1984年七(🔨)月, Varda 在 Avignon 的一(yī )棟養老(lǎo )院(yuàn )裡(lǐ )看到一個(🐉)名為(🌰)《活(🔬)生生(shēng )與(🐮)人(rén )(🥩)造(zào )的》(Le vivant et l'artificiel)的展(zhǎn )覽。展覽場裡,藝術品(pǐn )(🛺)與動(🎿)物、人工(gōng )心臟、發霉的牆壁混亂(luàn )地共存著(🤷)。視覺上的(de )震(📎)憾讓她久(jiǔ )久不(bú )能(néng )自己,於(yú )是(🔢)她決定帶領我(🌊)們(㊗),重回險(xiǎn )地。我(🔝)們看到(dào )一間間住(🌞)宅,或空(🙀)的、或(⛓)滿(🎾)的。隨著時間(jiān )流(👃)逝,卻留下奇怪的痕跡。另外, Varda 也在這家養(🤘)老(🈁)院裡遇到了即將是《無法無家(jiā )》裡(lǐ )的「女僕(pú )」 Yolande Moreau 和(hé )「老太(🐡)太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在高速火車(chē )的(de )搖晃下,我無法(🔲)讓自己(jǐ )不去想–那(nà )些(xiē )我的精神正試(shì )著去吸納的不協調(diào )的影像。一到巴黎,我立刻(kè )(🔮)打電話給 Louis Bec 和(😲) Bernard Faivre d'Arcier ,要求他(tā )們(🐸)讓我去拍這(zhè )(😼)個展覽(lǎn ),不是(🏁)為了去理解它,而是為(😂)了(😙)從(cóng )中(👧)汲(🐼)取(🕤)靈(líng )感。他(📸)們(🌲)答(🌽)應了。幾天之後,我們出發前往拍片。在回(🚹)到 Avignon 的高速(🥈)火車的搖晃下, Nurith Aviv 要求看我的大筆(bǐ )記(😇),好(hǎo )知道他(tā )將(jiāng )要拍的是甚(shèn )麼。筆記(👉)紙幾乎還是空(🥡)白的,我們只看(🚬)到(🐊)一些(xiē )標(⛹)題(tí ):廚(🙋)房、父母的房間、(🚹)用(🚄)餐、窗戶。所有(🍑)的家庭生活都註記到(dào )了,但沒有(yǒu )一樣(yàng )是準備(bèi )好了的(de )(🍑)。整部影片完全(🍢)是以(yǐ )即興(⚡)的(de )方式去拍(pāi )(🔷)的,沒(méi )(👆)有標記、沒有(🍄)脈絡(🧚)。我(🏃)只不過是跟隨著因參觀(➗)現(🥏)場(🕳)而感受(shòu )到(dào )自己真實的(de )心臟跳動,和那(nà )些仍然令人(rén )感到溫(wēn )暖(🔷)的老人(rén )的存(cún )在。』 (📀)A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du ciné(🐆)ma, 1994.
Copyright © 2008-2018